Tłumaczenie "nie dlatego" na Turecki


Jak używać "nie dlatego" w zdaniach:

Ale to nie dlatego cię tu zaprosiłem.
Ama seni buraya çağırmamın sebebi bu değil.
Nie dlatego, że tu jestem ani dlatego, że ty myślisz, że powinienem.
Burada olduğum ya da olmam gerektiğini düşündüğünüzden değil.
Będziesz rządzić, ale nie dlatego że ty tego chcesz, ale dlatego że ja tak chcę.
Sen hükümdar olacaksın. ama sadece sen istediğin için değil Clayvor, ben istediğim için!
Zrobię to nie dlatego, że mnie uraziłaś, ale dlatego, że daje mi to seksualną przyjemność.
Böyle yaptığımda, beni rencide ettiğini asla aklına getirmemelisin. Bunu yaparım, çünkü bu bana cinsel bir haz verir.
Potem mówisz "tak" nie dlatego, że musisz, nie dlatego, że tak każe ci umowa, lecz dlatego, że czujesz w sercu, że chcesz to powiedzieć.
Sonra evet demeye başlıyorsun. Zorunda olduğun için değil anlaşma öyle dediği için değil sadece tüm kalbinle bunu istediğini bildiğin için. Evet.
Nie dlatego, że chcieli działać poza prawem, ale dlatego, że jesteśmy na straty.
Kayıt dışı kalsın diye değil. Harcanırsak bir şey olmaz diye.
Nie dlatego, że analfabetyzm, to szczególnie żydowski problem.
Ancak cehalet Yahudiler için pek sorunu olmamıştır.
Świadczy o pełnomocnictwie i trochę śmierdzi, dlatego, że na nim usiadłem a nie, dlatego, że go właśnie wydrukowałem.
Evet, biraz buruşuk durumda, gelirken arabada üstüne oturdum yazıcıdan yeni çıkartmıştım.
To nie dlatego, że jesteś śliczny albo dlatego, że jesteś pierwszy.
Güzel olduğundan ya da birinci olduğu için değil.
Dwa razy odmawiałam twoim oświadczynom, nie dlatego, że cię nie kochałam, lecz ponieważ nie znosiłam myśli o życiu w rodzinie królewskiej.
Özür dilerim. - Senin ilk 2 evlilik teklifini reddetmiştim. Seni sevmediğimden değil kraliyet yaşamı fikrine dayanamamış olmamdan.
Patrz, 99% dowodów, które twój ojciec ma na Barra nie istniało w Bagdadzie nie dlatego, że Barr był mądry, ale dlatego, że był wyszkolony.
Babanın Barr'a karşı sunduğu delillerin %99'u Bağdat'ta yoktu. Barr'ın zeki olmasından değil idmanlı olduğu içindi.
Nie dlatego odmowilam, ze nie chcialam sie napic.
Viskiye öylesine hayır demedim çünkü içmek istemedim.
To mi schlebia, ale mam nadzieję, że nie dlatego mnie pan zatrudnił.
Gurur duydum, fakat kesinlikle eminim, beni neden işe aldın.
Ale to nie dlatego tu jestem.
Ama benim burada olma nedenim bu değil.
Nie dlatego, że nie kochałam Nicka i nie dlatego, że nie miałam ochoty, ale... nie byłam jeszcze gotowa kochać samej siebie.
Nick'i ya da bebek sahibi olma düşüncesini sevmediğimden değil. Yalnızca kendimi sevmeye hazır değildim.
Nie będę się odzywać, bo jesteś dupkiem, nie dlatego, że kazałeś mi być cicho.
Susacağım ama senin gibi bir puşt bana sus dediği için değil. Cali.
Oczywiście więcej kobiet może teraz zwracać na niego uwagę, ale chyba lepiej mieć faceta, który chce z Tobą być bo tego chce a nie dlatego, bo myśli że nie ma innej opcji.
Bir sürü kadının onu fark edeceğine eminim ama bence başka seçeneği olmadığı için değil de seninle olmak istediği için seninle birlikte olan biriyle olmak daha iyi.
Nie dlatego, że osoba, która go wyciągnie, jest głupcem.
Kartı çeken kişi budala olduğu için değil.
Nie dlatego, że zachorowała, ale przez to, że odmawiała chemioterapii.
Hasta olmasına değil tabi ki. Yalnızca kemoterapiyi reddetmesine...
I nie dlatego, że noszą spódnice, tylko dlatego, że nosimy okulary.
Etek giydiğimiz için de değil, gözlük taktığımız için.
Wybraliśmy realizację lotu na Księżyc oraz innych celów w najbliższej dekadzie, nie dlatego, że są to cele łatwe, lecz właśnie dlatego, że są trudne.
Bu on yıl içinde Ay'a gitmeyi ve diğer şeyleri yapmayı seçtik. Kolay oldukları için değil ama zor oldukları için.
To nie dlatego, że cię nie kocham.
Bu seni sevmediğimden değil, tamam mı?
Nie dlatego, że było nas stać na to, prowadziła samochód, ale aby spełnić moje marzenie.
Araba kullanmamı maddi olarak karşılayamazlardı ama sırf bana o hayali verebilmek için.
To nie dlatego, lub nie po prostu dlatego, że jestem snobem i chcę się chwalić oryginałem.
Bunun nedeni snob olmam ve orijinaline sahip olacağım için övünmeyi istemem değil, ya da neden basitçe bu değil.
I to nie dlatego, że nic nie je, tylko dlatego, że kiedy je, jego jelito otwiera się, a kał wlewa się do wnętrzności.
Yemek yemediğinden değil, yemek yediğinde bağırsak kanalı açılıyor ve bağırsak içindekiler mideye doğru geri akıyor.
Nie dlatego, że umarły, ale dlatego, że się nie narodziły.
Bunlar kayıp değil çünkü bunlar daha doğmadılar.
Adoptowany, ale nie dlatego, że jego rodzice wybrali inne przeznaczenie.
O oğlan kırık bir daldı, başka bir aile ağacına aşılandı, evlat edinildi. Ailesi farklı bir yazgı seçtiği için değil.
Oczywiście nie dlatego zdecydowała się na udział w programie.
Tabii ki Umm El-Saad programa bu sebepten katılmadı.
Nie dlatego, że jest monotonna i betonowa, ale z powodu tego, co symbolizuje: potwora wyżerającego resztę państwa, w którym obywatele to żołnierze i niewolnicy.
Tekdüze ve beton olduğu için değil, simgelediği şey yüzünden: Vatandaşları asker ve köle olan ülkenin geri kalanından beslenen bir canavar.
Jeśli mam być szczery, to nie dlatego zająłem się tym tematem.
Dürüst olmam gerekirse, bu benim burda olma sebebim değil.
Nie dlatego, że znaleźli spokój lub transcendencję, ale ponieważ byli tak zniesmaczeni tym, jakie stało się ich życie, jednym słowem, odcięte lub brzydkie.
Nihai huzuru veya üstünlüğü bulmuş oldukları için değil, ama onlar hayatlarının neye dönüşmüş olduğu yüzünden itildiler -- bir kelimeyle, koparılmış veya kötü olarak.
Nie dlatego, że nie miałam żadnych zainteresowań, ale dlatego, że miałam ich zbyt dużo.
Sorun, herhangi bir ilgi alanımın olmaması değildi Sorun, birden çok olmasıydı.
Ale, tak na prawdę, to nie dlatego, że jest to prosta decyzja.
Fakat, işin aslı, kolay olduğu için değil.
Nie dlatego, że jest to trywialne lub, że nie obchodzi nas ta kwestia.
Önemsiz olduğu için değil. Umursamadığımız için değil.
Nie dlatego, że Ameryka go narzuca. Ale dlatego, że świat go pragnie.
Bu Amerika ittirdiği için değil, dünya onu bu yöne çektiği için oluyor.
Nie cofnąłbym się w czasie i nie dlatego, że jestem żądny przygód
Geriye gitmek istemiyorum, maceraperest olmadığımdan değil -
Czy to pojedyncze osoby, czy to organizacje, podążamy za tymi co przewodzą, nie dlatego, że musimy, lecz dlatego, że chcemy.
Hiç fark etmez onlar birey de olabilir, kuruluş da, biz öncüleri takip ederiz, zorunlu olduğumuz için değil, ama istediğimiz için.
I to nie dlatego, że są mniej bystrzy, ani dlatego, że są mniej pracowici.
Ve bunun nedeni daha az zeki olmaları ya da daha az çalışkan olmaları değil.
Nie ma lodów o smaku wątróbkowo-cebulowym, nie dlatego, że zostały wypróbowane i odrzucone,
Ben and Jerry'nin karaciğer-soğanlı dondurması yok. Hazırlayıp daha sonra iğrenç olduğunu gördükleri için yok değil.
Nie dlatego, że to akurat mają, bo nie wiedzą, że to mają.
Bu insanlar mutluluk üretirken gerçekten, tam manası ile değiştiler.
Na to Jezus odpowiadając rzekł im: Zaż nie dlatego błądzicie, iżeście nie powiadomi Pisma ani mocy Bożej?
İsa onlara şöyle karşılık verdi: ‹‹Ne Kutsal Yazıları ne de Tanrının gücünü biliyorsunuz. Yanılmanızın nedeni de bu değil mi?
2.0174660682678s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?